Of of pertaining to any method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way, whether united in a system specific to a country or region.
Juliane 하우스 (1977)으로 만들어낸 용어입니다. 소스 텍스트의 foreignness을 배신 하는 아무것도 은폐 하는 번역을 . 명백한 번역 달리 은밀한 번역 가깝다 최대한 원래 쓰기. 발견의 목표와 함께 언어 분석 사용 숨겨진 이데올로기 편견, 그리고 기본 전원 구조. 문화적으로 다양 한 방법으로 언어를 사용 ...
사용 하는 언어에 대 한 결정 영향을 미치는 하는 다층된 extra-textual 환경. 주어진된 텍스트의 주제 문제는 예를 들어, 상황의 맥락의 일부입니다. 스피커, 이데올로기 다른 한편으로, 문화의 맥락의 일부를 양식을 것 이다. 충족 마침내 사용률의 컨텍스트 시켜 같은 요소에 대 한 번역은 작성 폼, 구두로 ...