Home > 업종/영역 > 번역 & 로컬라이제이션

번역 & 로컬라이제이션

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8범주 17333Terms

새 용어 추가

Contributors in 번역 & 로컬라이제이션

번역 & 로컬라이제이션 > 번역

규범

언어; 번역

1. 규칙 (의 의미에서 암시적으로 합의 된 표준에 따라) '허용' 콘텐츠 및 수사학 조직. 2. 관찰 및 언어적, 문화적 맥락에서 번역 (또는 기타)의 반복된 패턴 동작 ...

오블리크 번역

언어; 번역

Vinay Darbelnet (다른 직접적인 번역 이다)에 의해 설명 하는 두 가지 번역 방법 중 하나입니다. 문체 문제에 대처 하는 데 사용 하 고 변조, 전위, 동등성, 적응을 ...

누락

언어; 번역

소스 텍스트 요소 또는 대상 텍스트에서 의미의 측면, 고의적으로 또는 실수로, 부재.

닮 았

언어; 번역

준수 관련성을 통해 원본 텍스트와 대상 텍스트 세그먼트 사이의 관계입니다.

번역 제품

언어; 번역

완성 된 대상 텍스트 번역 과정에서 발생 합니다.

propositional 콘텐츠

언어; 번역

무슨 의미 있는 뭔가 얘기에 참여 하 고 이해 될 수 있다. 아니 여기에 포함 된 특정 문장 일부 지정 컨텍스트에서 수행 하는 ...

pseudo-translations

언어; 번역

정품 소스 텍스트 없는 그들을 위해 존재 하지만 번역으로 간주 하는 텍스트를 대상.