Home > 업종/영역 > 언어; 번역 & 로컬라이제이션 > Terminology management

Terminology management

Of or relating to organizing terms that are proper in definition.

Contributors in 기술 관리

Terminology management

프로젝트 관리자

번역 & 로컬라이제이션; 국제화(I18N)

(1) 번역 회사, 이것은 사람이 총 번역 프로젝트 관리에 대 한 책임입니다. (2) 국제 회사에서이 제목 때때로 감독 하는 사내 번역가, 프리랜서, 고용 및 번역을 관리 하는 사람에 게 주어 ...

용어 위 키

언어; 기술 관리

다국어 및 클라우드 기반 용어 관리 수 있는 시스템을 체계적으로 작성, 편집, 번역, 검토, 승인 및 제품 용어의 로그 오프를 관리 하는 조직.

상의어

언어; 기술 관리

또 다른 단어 또는 단어들의 의미를 포함하는 의미를 가진 단어. 예를 들어, 빨강색은 주홍색, 주색, 진홍색의 상의어이다.

전 nihilo

번역 & 로컬라이제이션; 기술 관리

대상 언어에 동등한 경우 새로운 단어를 화폐와 같은 아무것도 창조.

용어집

번역 & 로컬라이제이션; 국제화(I18N)

용어집은 번역자를 위한 근본적인 공구는 하지만 결코 번역 능력에 대 한 대체를 고려 한다. A 좋은 용어 더 좋은 번역기를 만들 것입니다 하지만 가난한 번역가 게 도움이 되지 못할 것입니다. 용어집 클라이언트의 도움으로 번역 또는 번역 회사에 의해 때때로 생성 ...

통역 장비

번역 & 로컬라이제이션; 국제화(I18N)

동시통역에서 사용 되는 장비. 동시 통역 통역에 대 한 (1) 적절 한 장비가 필요합니다. 이 최소 통역 헤드폰, 마이크, 앰프, 콘솔, 및 방음, 치수, 대기의 질, 및 접근성의 ISO 기준에 부합 하는 부스 (고정 또는 모바일)에 포함 됩니다. 라이저, 비디오 모니터 및 회장 또는 응용 프로그램;과 (2) 참가자에 대 한 적절 한 장비에 따라 다른 ...

interpreation 팀

번역 & 로컬라이제이션; 국제화(I18N)

동시 통역 팀 언어 및 다양 한 기타 요인에 따라 두 개 또는 가끔 3 개의 통역의 이루어집니다.해석 팀의 필수 자질 능력, 팀워크, 그리고 상호 지원 됩니다. 멤버는 서로 보완 해야 합니다 이후의 능력, 팀 구성원의 선택 매우 중요 이며 각 회원의 강점과 약점, 뿐만 아니라 주제의 특정 요구와 회의의 대상의 철저 한 지식에 기반 해야 ...

주요 용어사전

Weeds

범주: 지리   2 20 Terms

Defects in Materials

범주: 공학, 엔지니어링   1 20 Terms