upload
Red Lobster, Inc.
업종: Restaurants
Number of terms: 1633
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Eine große Familie von Fischen in der Regel gefunden in klare, kühle Seen und Bächen. Ihr zarte Fleisch ist beste pochiert, gebraten oder frittiert.
Industry:Seafood
Lachs ist ein gehaltreicher Fisch mit festem, schmackhaftem Fleisch. Es enthält viel Protein und ist eine ausgezeichnete Quelle für Omega-3-Fettsäuren. Lachs ist oft auf unserer Speisekarte für frischen Fisch zu finden, abhängig von Saison und Verfügbarkeit.
Industry:Seafood
Heilbutt ist ein Plattfisch aus dem Nordpazifik und Nordatlanktik mit einem süßen, milden weißen Fleisch, das sich hervorragend für verschiedenste Zubereitungsarten eignet.
Industry:Seafood
Flunder ist ein Plattfisch aus dem Meer, der eine zarte, butterweiche und feste Konsistenz mit einem süßen, delikaten Geschmack besitzt. Manchmal ist dieser vorzügliche Fisch auf unserer Speisekarte für frischen Fisch zu finden, abhängig von Saison und Verfügbarkeit.
Industry:Seafood
Cocktailsauce ist eine Sauce auf Tomatenbasis und wird gewöhnlich mit gedünsteten Krabben serviert.
Industry:Seafood
Venusmuscheln sind Meeres- oder Süßwasser-Weichtiere mit einer Muschelschale. Sie sind bei Red Lobster als Venusmuschelstreifen und in der Muschelsuppe beliebt.
Industry:Seafood
Simmering żywności w cieczy. Metoda przyrządzania owoce morza, ponieważ dodaje wilgoci, ale nie pokonać smak ryby. Danie szybkie i łatwe w sosie pomidorowym korzystać z warzyw lub kurczaka czas na patelni, które są wystarczająco duże, aby każdy kawałek ryby leżą płasko. Wlać tyle cieczy obejmuje ryby i doprowadzić do wrzenia (165–180 stopni). Ryby 1 "gruby będzie 15–20 minut.
Industry:Seafood
石斑鱼中最受欢迎的品种,多生长于大西洋西部。根据可用性和季节的不同,会不时出现在我们的餐桌上。
Industry:Seafood
蛤和肉熬成汤羹。多种类。在红龙虾,你可以找到白而滑腻的新英格兰风格烹调法。
Industry:Seafood
带壳的海洋或淡水软体动物。 在红龙虾餐厅常被煮成蛤条和蛤蛎浓汤。
Industry:Seafood